以文本方式查看主题 - 上党戏曲论坛 (http://bbs.sdxq.cn/index.asp) -- 【戏迷闲谈】 (http://bbs.sdxq.cn/list.asp?boardid=24) ---- 为本地戏挑刺 《白罗衫》剧团?看不清 (http://bbs.sdxq.cn/dispbbs.asp?boardid=24&id=8930) |
-- 作者:老申 -- 发布时间:2013/10/4 16:08:56 -- 为本地戏挑刺 《白罗衫》剧团?看不清
这个戏从内容上来看是明朝的故事,因为去京城要路过涿州。 因是古装故事,历史背景没有什么可说。
以下是一些要加以辨别的字词:
“金陵府”,如果是明朝,则当时并没有此叫法,应当是 南京, 即使后来迁都 北京,也是这个名称。金陵是战国时期的行政单位,但后来一直是南京的别名。
极品官 疑似 几品官。 将贼子捉 拿 归案 应是 捉拿归案。 三更 GENG 应读 三 JING (精)。 庇护 应读 BI 护。 打茶 似应 端茶。 胆颤 ZHAN 应读 胆 CHAN。
情节上,十八岁当状元似乎太嫩了些,除非天才少年!
祝大家节日好!
|
-- 作者:月下独酌 -- 发布时间:2013/10/5 19:41:14 -- 胆CHAN??? |
-- 作者:丹河源头 -- 发布时间:2013/10/6 16:32:48 -- 老申,你看的真真细致。 |
-- 作者:老申 -- 发布时间:2013/10/8 14:25:27 -- 以下是引用月下独酌在2013-10-5 19:41:14的发言:
胆CHAN??? chan dong 的颤,你输入汉语拼音,就可找到 颤。 |
-- 作者:清风荷 -- 发布时间:2013/10/10 17:28:17 -- 以下是引用老申在2013-10-8 14:25:27的发言:
chan dong 的颤,你输入汉语拼音,就可找到 颤。 这个应该是多音字 |
-- 作者:李阳 -- 发布时间:2013/10/15 16:34:57 -- 金陵在明朝初期,应该有此叫法。虽是洪武元年改的名,但用旧称的还多。地名在在人们的传统叫法上,不是说改一下子就能改了的。打茶一词,是地方语言。很多地方真有这种叫法。 还有很多方言和古方言,我们去研究学习就是了。不必改。如周信芳在《天雷报》一戏的表白中。张元秀称其妻为“妈妈”,其妻称张元秀为“姥姥”,这南方古方言。只要心中明白就可以了。没有几个人会搞不懂,老头子怎么会称老婆子是妈妈呢
[此贴子已经被作者于2013-10-15 16:40:34编辑过]
|