60《杀惜》晋城梆子
故事改编自为人们所熟悉的《水浒传》第十九回和第二十回,只是将阎婆惜同张文远的“婚外情”直接了当地合在了一起,有了具体苟合的行动,还差点被宋江撞上。
情节上不合理的地方是,三更半夜,没有看到他们的灯是否点着,放在什么地方。如果没有灯,怎能够看见信上的字?即使有月亮,看信上的字也难。灯是直到宋江要烧晁盖的那封信时,才从桌子后面拿出来的。
文字方面:
台词中,张文远说“听说宋江与梁山有私通”。 —— 《水浒传》中没有这样的表述或暗示。实际上,宋江在进行有关活动时,并没有留下任何把柄在别人手里。
三更 —— 宋江读Jing, 而阎婆惜读Geng。应当为前者。
闷忧忧冷清清独自呻吟 —— 似应“闷悠悠”,表示状态,而不是说“闷且忧愁”。类似的有“晃悠悠”、“慢悠悠”等。“呻吟”通常是有声音发出来的, 比如痛苦地呻吟。这里应该是独自沉思吧?
其它没有什么。两个主要演员好像是年轻些的,表演也不错。伴奏中低音效果明显,听起来很优美。
下面是《水浒传》中一段有关“灯”的文字:
那阎婆惜倒在床上,对着盏孤灯,正在没可寻思处,只等这小张三来。听得娘叫道:“你的心爱的三郎在这里。”那婆娘只道是张三郎,慌忙起来,把手掠一掠云髻,口里喃喃的骂道:“这短命,等得我苦也!老娘先打两个耳刮子着!”飞也似跑下楼来,就槅子眼里张时,堂前琉璃灯却明亮,照见是宋江,那婆娘复翻身转又上楼去,依前倒在床上。
你挑个屁
不懂看戏别在这里说话
你挑个屁
不懂看戏别在这里说话
尽管这位网友是近一年来我看到的最粗鲁的发言者,但我还得先感谢这位网友看过这个帖子。
我这里想请教一下:
怎么才叫“懂看戏”?
应该怎样看戏?
您认为文中提到地几点,有什么地方说错了吗?