Rss & SiteMap

上党戏曲论坛 http://bbs.www.sdxq.cn

上党戏曲网|上党梆子|落子|鼓书
共6 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:为上党戏挑刺 54《王贵与李香香》 武乡县秧歌剧团

1楼
老申 发表于:2014/9/9 9:09:50

    64、《王贵与李香香》 武乡县秧歌剧团

 

    这戏是根据老作家李季(已故)的同名长篇叙事诗改编。初中时就在学校图书馆读过。该诗采用了陕北民歌“信天游”的形式,震动了当时的文坛,得到各方好评。听说后来还被改编为舞剧、江淮剧等,还被翻译为外语版本。

    其内容是:青年王贵与李香香都是贫苦农民,受到了恶霸地主崔二爷的剥削和压迫。土地革命在陕甘宁边区获得成功后,相爱已久的王贵与李香香终于结婚。但游击队转移后,崔二爷抓走了王贵,并逼李香香改嫁。游击队打回来后,活捉崔二爷,王贵与李香香重逢。作品采用陕北信天游形式以及比兴手法,塑造了敢于反抗、争取自由幸福的青年形象。

    因为戏是改编的,情节等方面没有什么问题。演员都很朴实,表演认真,唱腔也很好听。说唱基本上用的是当地话,很有地方戏的味道,值得称赞。好像演刘二妈的年纪大些的女演员,表演的功底很深厚。

    戏中还听到了“八音会”的一个曲子,曲名应该是叫“小石板”吧?小时候听过的,常用于娶媳妇时吹奏,很热闹!看来上党地区的“八音会”的曲子也大致相同。

    还听到有“箍漏鍋”(或圪漏鍋)的吆喝声。小时后,常有挑着微型炼铁炉,来自晋城、高平等地的小炉匠到村子里补锅。他们就是这样喊的。

    文字方面,因有原文参照,再加上字幕不清楚,没有发现多少问题。下面三条值得注意

    掏野菜 — 演员好像是说“剜野菜”。“掏”是探取,而“剜”是挖削的意思,比如:剜野菜剜补(挖出错字, 补上正字)剜挑(抠挖)剜改(挖出错字, 改成正字) 等。不过,查原文发现,李老先生也用的是“掏”。不知道是陕北地区就是说“掏野菜”,还是李老先生错将“剜”写成“掏”了。如果是“剜野菜”,从动作上来说,肯定是“剜”。1980年以前,一到春天,野菜长出来了,少不了去剜菜充饥。

    河畔 — 应读“河Pan”, 而非“Ban”。

    痛哭啕 — 应是“嚎啕”。


2楼
长子秋风 发表于:2014/9/10 11:53:27

老申的帖子我没怎么看过,别的戏迷我估计仔细看得人也不多,反正呼应回帖的很少。但我觉得戏迷也好,演员也罢真该感谢老申,这么认真细致一部一部戏去琢磨推敲,不说对家乡戏的贡献如何如何,趴在电脑跟前打这么多字也够辛苦的(老申应该不是小伙子了吧?)。关注很久了,老申,为你对上党戏的态度,向你致敬。

3楼
大戏高腔 发表于:2014/9/10 13:51:10
《王贵与李香香》这个戏现在有吗?
4楼
老申 发表于:2014/9/11 9:14:31
以下是引用长子秋风在2014-9-10 11:53:27的发言:

老申的帖子我没怎么看过,别的戏迷我估计仔细看得人也不多,反正呼应回帖的很少。但我觉得戏迷也好,演员也罢真该感谢老申,这么认真细致一部一部戏去琢磨推敲,不说对家乡戏的贡献如何如何,趴在电脑跟前打这么多字也够辛苦的(老申应该不是小伙子了吧?)。关注很久了,老申,为你对上党戏的态度,向你致敬。


非常感谢你的评论!

按照咱们当地的说法,我都可以说进入“古稀”了。

写这些东西,即使剧团的人看了也未必会采纳。

时日不多,能为上党戏做点什么算什么吧。


[此贴子已经被作者于2014-9-11 9:16:54编辑过]
5楼
老申 发表于:2014/9/11 9:18:40
以下是引用大戏高腔在2014-9-10 13:51:10的发言:
《王贵与李香香》这个戏现在有吗?
谢谢看过这个帖子。在优酷上可以找到。

6楼
大戏高腔 发表于:2014/9/12 10:36:34
谢谢!我找一找。
共6 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

Copyright © 2009 - 2021 上党戏曲论坛 晋ICP备15004613号 晋公网安备 14050002000301号
Powered By Dvbbs Version 8.3.0
Processed in .04688 s, 2 queries.