上党梆子《秦香莲》之杀庙
秦香莲内唱:恨强人居高官良心丧尽,
此处感觉不甚合适,毕竟驸马只是旧时对皇家女婿的一个称号,严格意义上不是所谓高官,而且良心丧尽对前情表白似显不足,所以略作修改为:
恨强人倚皇亲忘旧喜新,
接唱:弃糟糠抛儿女落泪伤心。
紫池宫内贼(原作他改作贼更能表达秦香莲对陈的愤恨之情)不认,反把我母子赶出宫门。
奔走(行走不能表达秦香莲母子逃生告状的急切之情,作奔走修改)来在京郊外——
韩琪内喊:哪里走!
秦香莲接唱:呀!是谁追(韩琪在后追时喊哪里走,故喊不如追)我落难(“落难”比陌路更为符合秦氏母子的身份和处境)人。
儿女们随娘快快走——
韩琪:哪里走!
唱:又见她母子往前奔。
我甩开大步忙赶上,
秦香莲唱:他追我母子为何意。
儿女们快把庙门进,
韩琪唱:啊!竟敢大胆把庙门关。
用脚踢开门两扇—— 看刀!
秦香莲:军爷!
我与你一无仇来二无怨,你杀我母子为哪般。
韩:贫妇人一言问住我——
呔!家住哪里,姓氏名谁,因何事来到汴梁地(原作京城),你母子与我说端地!(原作“与我站起来,讲!”)
秦:家住钧州湖广地,我的名叫秦香莲。
自幼配夫陈世美,大比之年去求官。
中状元,招驸马不回家转,二老饿死在堂前。
带领儿女把他找,他宫门不认把脸翻。
军爷连夜将我们母子赶,你杀我母子为哪般。
韩:啊呀!
我只说驸马与她有仇恨,
原来是他子、他女、他夫人。
心中喑把驸马怨,你做此事太绝情。
见此情不由我心中软,我何不对她吐真情。
夫人哪!并非我绝情要杀你,驸马命我来行凶。
秦:你家驸马是哪个,军爷你叫什么名?
韩:我家驸马陈世美,韩琪便是我的名。
秦:一听军爷讲一遍,吓的香莲心胆寒。
走上前来双膝跪,求军爷(增加三字更能表达秦氏求生的迫切心理)你放我母子远逃生。
韩:看刀!
秦:军爷呀!
儿女:母亲!
韩:她母子哭得我心酸痛,钢刀虽快难下绝情。
若不然我就放他们走 ,
夫人哪! 我放你母子远逃生。
秦:多谢军爷恩情重——,儿啊!快走!
韩:回来!
秦:难道说你有追悔情,
韩:并非我有追悔意,只是驸马他、他、他钢刀之上要验血红。
秦:狠心的贼呀!
唱:强人做事心毒狠 ,我咬紧牙关狠了心。
儿啊!若是为娘一身死,你兄妹二人远逃生。
一旦有人将儿问,千万莫说儿姓陈。
儿、女:爹爹不把孩儿认,儿愿随娘改姓秦。
要死还是孩儿死,全当与娘尽孝心。
秦:儿啊!使不得!军爷呀!
草留根来人留后,不能断子又绝孙。
要杀你把我一人来杀死,留下我儿和女——
军爷!全当军爷你的亲生。
韩:感天动地声泪下——
钢刀——
秦:闪开!
韩:在手难开发。
子惜母,母惜子,她母子也是苦命人(相互舍命是对秦氏母子的感叹,不如同情更容易产生刀下留人的念头),
想她们,寻父父不仁,求夫夫不义,我怎能,绝情绝义把她杀?(一无仇,二无恨,无仇无恨怎杀她同是自问,再加上更深层次的同情思考,使后来放走秦氏成为当然)
我不杀她母子回去吧!驸马怪罪定把我杀。
是杀?是留?是留?是杀?
仰面问天天不应,低头喊地地不答。
人凭良心树凭本,钢刀怎把无辜杀。
天心有公心,日月无私照,我纵然一死也要放了她。
夫人哪!
散碎银子交与你,你母子速速到南衙。
南衙状告陈世美(想想自己被陈逼死,是不会再称驸马的),包相爷不会饶恕他。
叫声夫人往外看——(过门)
韩:韩琪一死——
秦:把人吓煞。
军爷呀——
军爷为我把爷尽,今生不死定报答。
解下青纱忙掩盖,包相爷台前去告那陈世美、陈驸马,杀人的冤家。